1 Samuel 25:41

Authorized King James Version

PDF

And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

Original Language Analysis

וַתָּ֕קָם And she arose H6965
וַתָּ֕קָם And she arose
Strong's: H6965
Word #: 1 of 12
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
וַתִּשְׁתַּ֥חוּ and bowed H7812
וַתִּשְׁתַּ֥חוּ and bowed
Strong's: H7812
Word #: 2 of 12
to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
אַפַּ֖יִם herself on her face H639
אַפַּ֖יִם herself on her face
Strong's: H639
Word #: 3 of 12
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
אָ֑רְצָה to the earth H776
אָ֑רְצָה to the earth
Strong's: H776
Word #: 4 of 12
the earth (at large, or partitively a land)
וַתֹּ֗אמֶר and said H559
וַתֹּ֗אמֶר and said
Strong's: H559
Word #: 5 of 12
to say (used with great latitude)
הִנֵּ֤ה H2009
הִנֵּ֤ה
Strong's: H2009
Word #: 6 of 12
lo!
אֲמָֽתְךָ֙ Behold let thine handmaid H519
אֲמָֽתְךָ֙ Behold let thine handmaid
Strong's: H519
Word #: 7 of 12
a maid-servant or female slave
לְשִׁפְחָ֔ה be a servant H8198
לְשִׁפְחָ֔ה be a servant
Strong's: H8198
Word #: 8 of 12
a female slave (as a member of the household)
לִרְחֹ֕ץ to wash H7364
לִרְחֹ֕ץ to wash
Strong's: H7364
Word #: 9 of 12
to lave (the whole or a part of a thing)
רַגְלֵ֖י the feet H7272
רַגְלֵ֖י the feet
Strong's: H7272
Word #: 10 of 12
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
עַבְדֵ֥י of the servants H5650
עַבְדֵ֥י of the servants
Strong's: H5650
Word #: 11 of 12
a servant
אֲדֹנִֽי׃ of my lord H113
אֲדֹנִֽי׃ of my lord
Strong's: H113
Word #: 12 of 12
sovereign, i.e., controller (human or divine)

Analysis & Commentary

And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

Abigail's response demonstrates continued humility despite her elevation. Her prostration 'on her face to the earth' echoes her earlier approach to David (v. 23). Her self-designation—'handmaid' (amah) willing to serve as 'servant' (shifchah) washing feet—employs the lowest terminology for female service. Foot-washing was typically slave work; Abigail offers to serve even David's servants. This humble acceptance contrasts dramatically with Nabal's arrogant refusals. The woman of 'good understanding' (v. 3) demonstrated that wisdom includes humility. Her excessive deference may reflect genuine character or formal response to royal proposal—likely both.

Historical Context

Foot-washing was among the lowliest household tasks, typically assigned to slaves. Abigail's offer to perform this service for David's servants indicated extreme humility. Her language employed maximum self-deprecation appropriate for accepting royal favor.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories